après que vous aurez supporté la fin de mon toast

Blaise P.B2Kwiziq community member

après que vous aurez supporté la fin de mon toast

In this sentence, something feels off to me. To denote "to bear/stand something to the end", shouldn't we say (supporter quelque chosejusqu'à la fin? 

Asked 2 hours ago
Blaise P. asked:

après que vous aurez supporté la fin de mon toast

In this sentence, something feels off to me. To denote "to bear/stand something to the end", shouldn't we say (supporter quelque chosejusqu'à la fin? 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...