In this sentence, something feels off to me. To denote "to bear/stand something to the end", shouldn't we say (supporter quelque chose) jusqu'à la fin?
après que vous aurez supporté la fin de mon toast
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Blaise P.Kwiziq community member
après que vous aurez supporté la fin de mon toast
This question relates to:French writing exercise "Engagement dinner's speech"
Asked 3 weeks ago
Bonjour Blaise,
If you were to express "to suffer through to the end of [something]" then you would use "supporter [quelque chose] jusqu'au bout".
Following your comment, we've added "endurer" as an option too.
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level