I'm not sure why "it's sunny" can not be translated as "c'est ensoleille"
c'est ensoleillé
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
c'est ensoleillé
Bonjour Lana,
This is a very valid question! To express "it is sunny" you can use: "il y a du soleil" or "le temps est ensoleillé" (rather than "c'est ensoleillé"). Here is an explanation (directly from the lesson): Note that you could also use Le temps est + adjective (ensoleillé, pluvieux, nuageux, brumeux, orageux) instead of using il y a + noun.
You might hear "c'est ensoleillé aujourd'hui / ce matin" but it is very colloquial.
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Hi Lana,
In English yes It is possible to use that form of words and there would be no problem with an Engish speaker understanding what is meant.
But we are studying the French language here and the options in French are fully explained in the lesson.
It is not always possible to translate directly from Engish to French.
Frustrating perhaps, but that is how it is.
Bonne continuation.
Jim
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level