Why does this translate to my garagec is small wouldn't that be mon garage est petit?
Just an example of free translation - the literal translation wouldn’t be wrong in English, but wouldn’t sound quite right either. “It is small in my garage” would leave us wondering exactly what was small in the garage, whereas 'c’est' in French indicates a general rather specific statement.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard