Why is "c'est bon" used here instead of "elle est bonne", when it's expressing opinion over something specific that you know the gender of already?
That's always a tricky thing to wrap your head around. The rule that general statements require ce and specific ones il/elle, is a good guideline but not a hard and fast law. Here's my attempt at an explanation:
Cette pomme est bonne. - Oui, c'est bon. Elle est vraiment très juteuse.
The first part of the reply is an idiomatic c'est bon -- it's good. The second one is a characterizing statement about that apple in particular. For that you'd use elle.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard