Supported! I wrote « ça, c’est très encourageant « and felt that this sounds better than just « c’est » in this context. Is this incorrect? In my view you would in English say « that is very encouraging », not « it is very encouraging » in this situation.
Can one say "Cela c'est encourageant for "that's encouraging"?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Ann H.Kwiziq Q&A regular contributor
Can one say "Cela c'est encourageant for "that's encouraging"?
Asked 5 years ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level