idioms confound me ... "on the edge" of town is different than of a cliff ... what is the idiom for "on the edge of my seat" or almost being driven crazy as saying "he's really on edge" ? maybe an "edgy" lesson?
Freeform Writing Exercise A2
Firstly to say that we wouldn't do a lesson starting from an English word. But I will give you a few examples which you could get from a good bi-lingual dictionary (I use Collins-Robert) -
The main meaning of 'edge' is ' bord'
'au bord de la mer' = at the seaside
être au bord du désastre = to be on the edge of disaster
Just a few idiomatic ones -
He/she is on edge = Il/elle est énervé/e
Watching a thriller you can be
on the edge of your seat = être tenu en haleine
using a totally different metaphor.
Hope this helps!
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard