I would have expected devoir to be used here instead of avoir. Could someone clarify? Maybe I'm not understanding the tenses clearly. Thanks!
"car je n'aurai pas à aller travailler."
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Bonjour Elysia,
I wouldn't use 'devoir' here as it conveys more of an obligation -
Because this person is retired, there is no need to go to work any longer, so you could say also -
as an alternative to
Hope this helps!
Bonjour Elysia,
Firstly, I have to confess to not having carried out the test.
The exercise relates to a recent retirement situation and the speculation that life will now become more relaxed without the imperative "to go to work".
So I see this as a "futur simple" form of avoir with aller and "(travailler) work" as the object. "Because I will not have to go to work"
I hope this helps.
Bonne Journée
Jim
J’aurai is being used here as part of the expression "avoir à", meaning to have to do something (rather than as an auxiliary verb). There was a recent question on the same topic: https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/je-choisis-quelques-films-a-regarder
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level