In English there's a slight difference in meaning between I don't mind, which is a neutral expression of indifference and I don't care, which is a more negative expression. Which of these is Ça m'est égal closest to?
Closest to I don't mind or I don't care?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Catherine R.Kwiziq community member
Closest to I don't mind or I don't care?
This question relates to:French lesson "Ça m'est égal = I don't mind/care (French Idiomatic Expressions)"
Asked 4 years ago
Just to add to Chris' excellent answer,
ça m'est égal = I don't mind/it doesn't matter to me
but also
I don't care
in a very mild way.
For a stronger sentiment, you would use
je m'en moque
Je m'en fiche
Je n'en ai rien à faire
je m'en fous
(which is not as vulgar as the translation might imply but generates an interesting noun 'le je m'en foutisme' which is used to describe a couldn't care less attitude)
and a lot more expressions with various degrees of vulgarity which I won't go into now!
But an interesting question, nevertheless...
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
Je m'en fiche.
Je m'en moque.
Both of these have a bit of a negative connotation. Along the lines of "I don't care."
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level