One of the questions turns the sentence about dolphins into a question: Saviez-vous que les dauphins sont des mammifères? Could you say why "sont" isn’t concordant with "saviez"? In your article on this subject it says "You can't use the past tense in the main clause with the present tense in the subordinate - the latter must be in the past as well: "Il ne savait pas que j'étais professeur (He did not know that I was a teacher)" Thanks!
This is an excellent question!
If "savoir que" is conjugated in L'Imparfait, it is still possible to have the verb that follows (of the subordinate clause) conjugated in Le Présent if it refers to something factual and true, such as the fact that dolphins ARE mammals (and always will be). It is called Le Présent de vérité générale.
I hope this is helpful.
Bonne journée !
It's actually the same in English: Did you know that dolphins are mammals?
Thank you, Céline. I guess "I was (or am) a teacher" is neither a general truth nor inevitable.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard