Why does the final sentence, "Plutôt fuir que d'être pris la main dans le sac," utilize être in "d'être pris" vs avoir like in "d'avoir pris." ???
D'être pris?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
![](/files/shared/_avatar-mids/user/132020/image.268_5d6a78f41862a.jpg)
Drew B.Kwiziq Q&A regular contributor
D'être pris?
This question relates to:French interactive reading exercise "La main dans le sac"
Asked 4 years ago
![](/files/shared/_avatar-mids/user/57/cecile-5-600x600_64026bc4b69bb.png)
Hi Drew,
Here it means 'to be caught red-handed' which as in English uses the verb to be (être).
Hope this helps!
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
It is a passive construction, which is always constructed with être.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question![Kwizbot, a friendly bot](https://cdnfr.kwiziq.com/img/kwizbot/kwizbot-v2.svg)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level