Does s’en aller take the future proche? In other words, are “je m’en vais” and “je vais m’en aller” both correct ways of saying “I am leaving”? And if so, are they completely interchangeable, or do they have different senses or nuances?
There is a slight time difference between -
Je m'en vais = I am going ( and you leave)
Je vais m'en aller = I am going to go ( in the near future)
as in English
Hope this helps!
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard