why not en passant or il se trouve? I don't understand usage of "justement" here for "as it happens"
Freeform Writing Exercise B1
In this context, you could have said something like 'as luck would have it', or 'by happy chance'.
Hope this helps!
Not sure if 'justement' is the only answer accepted in the exercise, but it is common and recognised usage for actually/as it happens, and I have come across it quite frequently in podcasts :
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard