this combination of verb tenses in a si claus/result statemnet seems at odds with what I've learned about them.
why not "si tu avais besoin d'aide, je serais ravie de t'aider" as a second condtional or
"si tu as besoin d'aide, je serai ravie de t'aider" as a first condtional?
Freeform Writing Exercise B2
Thank you for pointing this out, it has now been fixed.
Bonne Continuation !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard