Faire du mal (emotionally)

Faire du mal (emotionally)

Asked 1 year ago
AurélieKwiziq language super starCorrect answer

Bonjour Dragana !

The reason faire du mal becomes faire de mal here is because the sentence is negative (nous ne voulons pas).

See also the following lesson:
Du, de la, de l', des all become de or d' in negative sentences (partitive articles)">Du, de la, de l', des all become de or d' in negative sentences (partitive articles)">Du, de la, de l', des all become de or d' in negative sentences (partitive articles)">Du, de la, de l', des all become de or d' in negative sentences (partitive articles)

I hope that's helpful!
Bonne journée !

Nous n'avons jamais voulu vous faire de mal. Why is it faire de mal? I thought it was invariable and it was always faire du mal (Still having problems posting the extra information) So doing it this way - I hope someone sees it

Faire du mal (emotionally)

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Getting that for you now.