In "I went online to find tapas recipes" shouldn't the verb for find be chercher rather than (or at least as well as) trouver?
Find, when it means "search for"
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »

Hi David,
I don't see the problem with looking online to find something so it's a straight translation and 'trouver' is correct.
Bonne Continuation!

David asked:View original
Find, when it means "search for"
In "I went online to find tapas recipes" shouldn't the verb for find be chercher rather than (or at least as well as) trouver?
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level