I notice at times that when the full text is presented in the end, it may differ from the preferred translation given during the test. Both wording and word sequence may differ in a way that is not covered by the alternative translations suggested during the test.
Full text vs preferred translation
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Bonjour S,
Thank you for your comment. What happens is that for each individual answer you submit during the test, Kwizbot compares them against the closest matching options recorded in the exercise. So, your answer might align with one of the several acceptable translations even if they are not the most common or natural option recorded. And, when the full text is generated at the end, Kwizbot automatically selects the options recorded as the most idiomatic or natural in French rather than reproducing the same options matching with your individual submitted answers. Hence, the differences you've noticed at times.
I hope this clarifies things.
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level