Gagner/Remporter

Annie B.C1Kwiziq community member

Gagner/Remporter

To win , I used remporter instead of gagner. Is there any problem with that ? 

Asked 3 weeks ago
CécileKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Annie,

Used on its own -

Who is going to win? You would use 'gagner'.

Both verbs mean  'to win', but they differ in scope and register.

Gagner is the everyday, all-purpose verb — like the English 'to win' or 'to earn'. It works across almost any situation: winning a game, earning money, gaining time, winning someone over. Very flexible, neutral register.

Remporter is closer to 'to carry off' or 'to clinch' — it carries the image of physically taking a prize away with you (you can almost picture the trophy). It's restricted to formal victories with a concrete reward, and has a slightly more elevated, journalistic feel

But congratulations on knowing it!

 

Annie B. asked:

Gagner/Remporter

To win , I used remporter instead of gagner. Is there any problem with that ? 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your French level
Clever stuff happening!