For "real disaster", shouldn't it be behind the noun?
Hello, why is vrai (vrai désastre) before the noun when the test calls for the disaster to be real?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
A. C.Kwiziq community member
Hello, why is vrai (vrai désastre) before the noun when the test calls for the disaster to be real?
Asked 4 years ago
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
If you wanted to say that it was "truly a disaster" or a "veritable disaster", you would say un vrai désastre. Un désastre vrai would be a true disaster as opposed to a false disaster. That doesn't make all that much sense here.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level