Yes, you would use -
se faire faire quelque chose = to have something made for you/to have something done to you
Je me fais faire une robe = I am having a dress made (for me)
Il se fait faire un costume = He is having a suit made (for him)
Elle s'est fait faire les ongles et s'est fait couper les cheveux pour aller à la fête = She has had her nails done and had her hair cut to go to the party
Hope this helps!
That's just the idiomatic construction used in French in this case. Similar to English: I had me some sandals made, which is, of course, only used colloquially.
So would we use the reflexive for any footwear/clothing we're having made for ourselves?
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard