i'm confused here. why j'ai faim but not je suis faim?
Answered! Jump to accepted answer.
bay
Kwiziq community member
14/05/18
Never mind, i just saw the answer in the notes. In French they use "to have" to express hunger but not "to be".

Cécile
Kwiziq language super star
14/05/18
Hi Bay,
Indeed in French we use 'avoir' for thirst and hunger and also for ages.
e.g.
Ils ont vingt ans, cette année.
(They are twenty this year.)
Le chat a soif.
(The cat is thirsty)
Nous avons faim, quand est-ce qu'on mange?
( We are hungry when are we eating?)
Hope this helps!

Gruff
Kwiziq language super star
14/05/18
Hi Bay - the easiest way to 'get' this is that 'faim' actually means 'hunger' not 'hungry', so in French we say, in effect, "I have hunger". It's the same for thirst. Hope that helps!
Your answer
Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?
Test your French to the CEFR standard
find your French level »3893questions8036answers144,726users
bay
Kwiziq community member
14 May 2018
3 replies
i'm confused here. why j'ai faim but not je suis faim?
This question relates to:
French lesson "Avoir faim / soif = To be hungry / thirsty"