I wasn't sure whether to use singular or plural form of lapreau.

I wasn't sure whether to use singular or plural form of lapreau.

In English it's plural, but I had an idea it woukd be singular in French. Why?
Asked 2 years ago
AurélieKwiziq language super star
Bonjour Mags ! Could you give us the context for this question please, and I'll be happy to answer your question :)
The English sentence was "We don't eat baby rabbits". Nous ne mangeons pas de lapereau. But I wasn't sure if in French it should be singular or plural. In this context is it always the singular form?
AurélieKwiziq language super star
In French, you could use either, with a slight nuance of meaning: "On ne mange pas de lapereau." would mean "We don't eat baby rabbit" in general, as a type of meat here. If you consider the baby rabbits as countable elements, then you could also use the plural: "On ne mange pas de lapereaux." I hope that's helpful!

I wasn't sure whether to use singular or plural form of lapreau.

In English it's plural, but I had an idea it woukd be singular in French. Why?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
Let me take a look at that...