"I would buy a house in the contryside"

"I would buy a house in the contryside"

The sentence "I would buy a house in the countryside" is in one of the writing tests. The translation given by kwizbot is: J'achèterai une maison à la campagne which, I believe is incorrect. It ought to be "achèterais", i.e., the conditionel.
Asked 11 months ago
CécileKwiziq language super star
Thanks Chris, will pass on to Aurélie...
AurélieKwiziq language super star

Merci beaucoup Chris !

Cette erreur est maintenant corrigée grâce à vous :)

Bonne journée !

"I would buy a house in the contryside"

The sentence "I would buy a house in the countryside" is in one of the writing tests. The translation given by kwizbot is: J'achèterai une maison à la campagne which, I believe is incorrect. It ought to be "achèterais", i.e., the conditionel.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
I'll be right with you...