I'm sorry to add to your frustration but it is indeed common in American English.
The Americans will say "You won't be in the line" meaning that "you will not be in the queue"
As mentioned by Jim, both translations are correct (UK and US versions). If you read through the discussion /questions, you will see that it has already been mentioned and answered. ;-)
I hope this is helpful.
Bonne journée !
This particular question is still queued up to be corrected.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard