What is the best translations for 'They love yoghurt' a) 'Ils adorent le yaourt' or b) 'Ils adorent les yaourts'. If yaourt is replaced with for example 'cereale' would the same principle/s apply?
Is Yaourt singular or plural?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Andrea N.Kwiziq community member
Is Yaourt singular or plural?
This question relates to:French lesson "Definite articles contract with à and de in French (French Contracted Articles)"
Asked 3 years ago
Hi Andrea,
The best translation for 'They love yoghurt ' is -
Ils adorent les yaourts
It's the same for cereals-
Ils adorent les céréales, le matin au petit déjeuner = They love cereals for breakfast in the morning
With verbs like 'aimer' adorer' préférer' you will use the definite article-
Some singular use will be chocolate, honey which you cannot quantify -
Ils adorent le miel, le chocolat, le sucre vanillé, le riz = They love honey, chocolate, vanilla sugar, rice
but interestingly you will say :
Les enfants adorent les pâtes = Children love pasta
Hope this helps!
Maarten K. Kwiziq Q&A super contributor
Yaourt is singular form. Les/des yaourts plural.
If you are referring to breakfast cereal, it is an anglicisme used in the plural form in French - les céréales.
For grains, céréale for the singular, céréales for the plural.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level