What is the best translations for 'They love yoghurt' a) 'Ils adorent le yaourt' or b) 'Ils adorent les yaourts'. If yaourt is replaced with for example 'cereale' would the same principle/s apply?
The best translation for 'They love yoghurt ' is -
Ils adorent les yaourts
It's the same for cereals-
With verbs like 'aimer' adorer' préférer' you will use the definite article-
Some singular use will be chocolate, honey which you cannot quantify -
but interestingly you will say :
Hope this helps!
Yaourt is singular form. Les/des yaourts plural.
If you are referring to breakfast cereal, it is an anglicisme used in the plural form in French - les céréales.
For grains, céréale for the singular, céréales for the plural.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard