In the first line, Le pourquoi du comment translates to the whys and hows. Shouldnt le pourquoi du comment be "The why of the how". Please explain the difference between these things. Merci
le pourquoi du comment
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Hamza N.Kwiziq community member
le pourquoi du comment
This question relates to:French interactive reading exercise "Quel est le sens spirituel du Carnaval et du Mardi Gras ?"
Reading B2, Politics, History & Economics, Celebrations & Important Dates, Listening or Seeing B2
Asked 23 hours ago
Bonjour Hamza,
Excellent question! This expression is what you call a fixed/idiomatic expression. It might look like it should translated word for word, when in fact, it will be translated a different way.
Take a look below for more:
wordreference - le pourquoi du comment
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level