Why is "le proffeseur n'aime que lui" wrong (correct: elle) when "Pauline n'aime que lui" is a correct example?
lui elle
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Hi Tine,
It depends on what you are trying to say:
Le professeur n'aime que lui = The teacher only likes him
Le professeur n'aime qu'elle = The teacher only likes her
Le professeur n'aime que toi = The teacher only likes you
etc.
Here you use what we call stress pronouns and below is the Kwiziq lesson explaining more on this subject -
Hope this helps!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level