Might be

Answered! Jump to accepted answer.

Michael

Kwiziq community member

24 June 2018

3 replies

Might be

I have seen might be + verb (e.g.) eating as either il pourrait manger or il mangerait. Are they both correct.

This question relates to:
French lesson "Conjugate regular verbs in Le Conditionnel Présent (conditional mood)"

Cécile

Kwiziq language super star

25 June 2018

25/06/18

Hi Michael,

I think you are thinking of 'Il se pourrait que '+ subjunctive 'which translates as may or might  (be that).

e.g.

Il se pourrait que je vienne avec vous. (It is possible I may come with you)

Il se pourrait que vous deviez prendre ce médicament jusqu'à la fin de vos jours. (You may have to take this medicine till the end of your life.)

Hope this helps!

 

Michael

Kwiziq community member

25 June 2018

25/06/18

Thanks Cécile, Your reply is very helpful , but I was also interested in a more general context of how 'might' or 'might be' can be translated. 

Cécile

Kwiziq language super star

28 June 2018

28/06/18

Hi Michael,

In French to convey the possibility of something happening can be translated in many different ways, often very simply by adding peut-être

For Present possibility: use the verb in the present + peut-être 

Vous avez peut-être raison = you might be right

Je vais peut-être venir avec vous = I might come with you

For future possibility: use the verb in the future + peut-être

Il va peut-être  se rappeler plus tard = He might remember later

Il regrettera peut-être sa décision He might regret his decision

For past possibilities: use the verb in a past tense + peut-être

Nous n'avons peut-être pas tout comprisWe might not have understood everything.

C'était peut-être une erreur = It might have been a mistake

When might is used to convey a very polite request: use the conditional of 'pouvoir':

Pourrais-je faire une demande? = Might I make a request?

Also might (meaning could) for suggestions, using the conditional.

Vous pourriez essayer le restaurant en haut de la rueyou might try the restaurant up the road

Je pensais que nous pourrions y aller ensembleI thought we might go there together

To convey the idea of should have : using the conditional past.

J'aurais dû m'en douter = I might have known

Hope this helps!

 

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3420questions7163answers135,353users
Let me take a look at that...