I agree that the expression 'ne serait-ce que' is a bit wordy but it is the correct one to use.
Note the 'ce' which is missing in your example.
'ne ...que' and 'seulement' both mean only.
'ne serait-ce que 'means 'even if only so is slightly different.
Take a look at the following examples-
Il faut manger régulièrement, ne serait-ce que pour conserver ses forces = You have to eat regularly even if only to maintain your strength
Il faut promener son chien tous les jours, ne serait-ce que dix minutes = You have to walk your dog every day even if only for ten minutes.
Hope this helps!
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard