On ne s'était jamais autant ressemblés
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
On ne s'était jamais autant ressemblés
Bonjour David,
Chris is correct and his examples are excellent! ;-)
Keep in mind that, nowadays, in the majority of cases, the past participle (with "on" as a subject) will agree in the plural form because "on" usually refers to very precise people.
Here is a link to a partner site: Agreement with on
And another very interesting one (albeit in French) about "on": Questions sur le pronom « on »
I hope this is helpful.
Bonne journée !
On ne s'était jamais autant ressemblés... -- We never looked so much alike...
The pronoun on exhibits some strange behavior when used as the plural "we": the verb is 3rd person singular (était) but the participle matches the intended meaning. Here some examples highlighting the difference:
On est allé à la lune. -- We went to the moon ("mankind" went to the moon).
On est allés au cinéma. -- We went to the movies (mixed gender or male group)
On est allées au cinéma. -- We went to the movies (female group)
On ne s'était jamais autant ressemblés
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level