What is the function of 'ensuite' in this sentence? It doesn't seem to appear in the translation ' we then rested for a few hours'. Perhaps it should be 'we then rested together for a few hours.'?
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Ensuite is in a bit of an unexpected place in the sentence. Usually you'd put it up front: Ensuite on se reposa pendant quelques heures.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard