In the question presented, it said she had missed her bus and therefore had to ____________. I put "aller a pied" and the answer came up as "marcher". This does not seem to agree with the explication in the lesson.
The answer to this question is correct. You are right that 'aller à pied' is indeed used when "walking is contrasted with another means of transport". However, with 'aller à pied' the destination has to be mentioned in the sentence as shown in the lesson / examples.
Elle a manqué son bus. Elle doit y aller à pied = She missed her bus. She must walk there
Il va au travail à pied = he walks to work
Attention - Remember: In French you never say il va (= he goes) on its own but rather 'il va au lit' (he goes to bed) / 'il va à vélo' (he cycles') because 'aller' is either followed by the destination or by an expression explaining how one "goes".
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Aller à pied doesn't seem wrong to me either.
Edit: I stand corrected. Thanks Cécile!
Well, thanks. I've studied French on and off for more than 50 years. Have a (rusty) degree in it. I don't remember EVER being told that "aller" has to have a destination. That's why we keep learning
I have edited my answer - see edit (last paragragh).
It is true that learning a language can take a long time. I have an degree in English Literature and I am still learning grammatical intricacies from time to time. It is a constant process, I'm afraid! However, practice makes perfect! ;-)
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard