Kwiziq community member
20 February 2016
Partir Must be followed by a preposition but does Sortir?
It seems as though "sortir" MUST be followed by "de + a place" and never "pour + a place" but the lesson is much less emphatic about "sortir" than "partir." Do the same rules apply? "Sortir is not always instransitive as in your lesson with Sortir + Avoir in the passé composé. Je sors pour Londres or Je sors Londres are not possible. Is that correct?
This question relates to:French lesson "Partir, laisser, quitter, sortir = To leave"
Kwiziq language super star
Both of these French verbs can indicate movement toward and away from a place, and they both need prepositions for these meanings.
Je pars de Londres / Je pars pour Londres = I'm leaving London / I'm leaving for London.
Je sors de Londres / Je sors à Londres = I'm leaving from London / I'm going out in London.
You're correct that Je sors pour Londres and Je sors Londres are not possible, but remember that these verbs can also be used without places, e.g., Je pars à midi, On va sortir ce soir.
21 July 2018
I believe sortir can also be used transitively as in:
Je sors le chien - I am putting the dog out
Je sors les ordures - I am putting the trash out
21 August 2018
Hi, in those examples "Je pars à midi" and "On va sortir ce soir",
is it incorrect to say "Je sors à midi" and "On va partir ce soir"?
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
French listening practice
French reading practice
French speaking practice
French writing practice