Perfect infinitive vs Après que
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Carolyn H.Kwiziq community member
Perfect infinitive vs Après que
Does the sentence "Après qu'il a quitté la soirée, Eric est rentré chez lui" mean the same as "Après avoir quitté la soirée, Eric est rentré chez lui." Is using "après que" an easier way to say the same thing?
This question relates to:French lesson "Après avoir fait = After doing in French (auxiliary avoir)"
Asked 7 years ago
AurélieKwiziq team member
Bonjour Carolyn !
Both sentences are correct. Here the nuance of meaning would be the same as in English:
- After he left the party, Eric went home.
- After leaving the party, Eric went home.
We would tend to choose the second option when the subject is the same in both parts of the sentence, but the other way is not incorrect either :)
I hope that's helpful!
À bientôt !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level