Petite cuillère vs. Cuillère à café

FrankC1Kwiziq Q&A regular contributor

Petite cuillère vs. Cuillère à café

My dictionary offers both as a translation of teaspoon.  Only the latter was accepted in this exercise.  Is there a distinction?   In English, a teaspoon is a smaller spoon, i.e. smaller than a tablespoon, used to eat with or to stir something.  A teaspoon is also a unit of measurement.  We use the same word for both.  What about French ?  Is there a difference between petite cuillère and cuillère à café ? 

Asked 1 year ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Frank, 

Take a look at my answer to a very similar question -

https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/spoon-names-and-sizes

Hope it helps!

EddyC1Kwiziq Q&A regular contributor

this is taken from the world wide net

Cuillère à café / Cuillère à thé

La cuillère à café ou petite cuillère est un ustensile de table servant à remuer un agent sucrant dans un petit récipient rempli d'une boisson, généralement chaude, afin d'en faciliter la dissolution ou pour accélérer le refroidissement.

une  petite cuillère, m'est plus familière.

Petite cuillère vs. Cuillère à café

My dictionary offers both as a translation of teaspoon.  Only the latter was accepted in this exercise.  Is there a distinction?   In English, a teaspoon is a smaller spoon, i.e. smaller than a tablespoon, used to eat with or to stir something.  A teaspoon is also a unit of measurement.  We use the same word for both.  What about French ?  Is there a difference between petite cuillère and cuillère à café ? 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...