Hi, I don't understand the meaning of this sentence, "Je suis déjà passé chez le pharmacien mais les anti-douleurs qu'il m'a donnés n'ont malheureusement fait aucun effet."
Does "passé chez le pharmacien" mean to actually stop in and consult with the pharmacist, rather than simply passing by the store? This would indicate that passer has more complex meaning in this type of situation. Please advise.
Dictation exercise B2
This verb can have the sense of "rendre visite à" in this context like you "just popped in".
So you did not have to have a prearranged appointment more a casual visit for (say) advice.
Hi Jim, Thanks for the clarification.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard