< plongée libre > for free-diving

MaartenC1 Kwiziq Q&A super contributor

< plongée libre > for free-diving

I have found a number of diving sites that use < plongée libre >, as well as < plongée en apnée >. Decathlon uses both in its advertising, and Collins also translates 'free-diving' to < plongée libre >.

And for snorkelling - Larousse gives < faire de la plongée avec un tuba >, which seems to be about the only expression that gets the red line. (A mask is not essential equipment for snorkelling)

https://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais-francais/snorkelling/612936

Asked 3 years ago
CélineKwiziq team member

Bonjour Maarten,

Thank for pointing this out ! 'Plongée libre' has been added as a correct answer.

Merci et bonne journée !

BrianC1Kwiziq Q&A regular contributor

A mask is essential for snorkelling. Maybe it’s implicit that a mask will also be used. 

< plongée libre > for free-diving

I have found a number of diving sites that use < plongée libre >, as well as < plongée en apnée >. Decathlon uses both in its advertising, and Collins also translates 'free-diving' to < plongée libre >.

And for snorkelling - Larousse gives < faire de la plongée avec un tuba >, which seems to be about the only expression that gets the red line. (A mask is not essential equipment for snorkelling)

https://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais-francais/snorkelling/612936

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!