The translation is "so you can try it" where is the "it"?
"pour pouvoir te faire goûter" Why no definite article for it?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Mike L.Kwiziq community member
"pour pouvoir te faire goûter" Why no definite article for it?
This question relates to:French interactive reading exercise "Carte postale"
Reading A2, Food & Drink, Sports & Leisure, Family & Relationships, Listening or Seeing A2
Asked 10 months ago
Bonjour Mike,
"pour pouvoir te faire goûter" --> In order for you to be able to tasteThe text implies what is to be tasted.
https://www.wordreference.com/fren/go%C3%BBter -- see at the start of the third page.
Hope this helps to explain.
Bonne journée
Jim
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
Grammatically, both is possible:
...pour pouvoir te faire (le) goûter.
But as Jim alraedy said, if the object is abundantly clear, it can also be omitted.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level