"pour pouvoir te faire goûter" Why no definite article for it?

MikeA2Kwiziq community member

"pour pouvoir te faire goûter" Why no definite article for it?

The translation is "so you can try it" where is the "it"?

Asked 1 month ago
JimC1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Bonjour Mike,

"pour pouvoir te faire goûter"  --> In order for you to be able to taste

The text implies what is to be tasted.

https://www.wordreference.com/fren/go%C3%BBter -- see at the start of the third page.

Hope this helps to explain.

Bonne journée

Jim

ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributor

Grammatically, both is possible:

...pour pouvoir te faire (le) goûter.

But as Jim alraedy said, if the object is abundantly clear, it can also be omitted.

"pour pouvoir te faire goûter" Why no definite article for it?

The translation is "so you can try it" where is the "it"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...