Why "Mon fils travaille (present tense) comme promeneur de chiens depuis quelques semaines" for has been working? and not "Mon fils a été travaillant comme promeneur de chiens quelques semaines"?
Present tense with depuis...form to create past action?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Present tense with depuis...form to create past action?
Yes, the first sentence is correct:
Mon fils travaille comme promeneur de chiens depuis quelques semaines. -- My son has been working as a dog walker for several weeks.
The present tense is used with depuis in many cases where in English you'd use perfect continuous tense. There's a lesson on this:
The construction a été travaillant is a literal translation from English and doesn't work in French at all. As a rule, try not to translate word by word and, instead, train yourself to think in French.
Present tense with depuis...form to create past action?
Why "Mon fils travaille (present tense) comme promeneur de chiens depuis quelques semaines" for has been working? and not "Mon fils a été travaillant comme promeneur de chiens quelques semaines"?
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level