Que and Qui
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Que and Qui
Hi Nuala,
In -
The word 'marche' is the verb marcher ( to work ) so qui follows the normal pattern.
Bonne Continuation ?
Hi Nuala,
This is a tricky area of French grammar and is not easy to grasp initially.
Qui as a relative pronoun represents in English "who" "which" "that"
It is employed in French grammar as the subject of the clause being introduced and as such precedes a verb.
Que as a relative pronoun represents the direct object in English "whom" "which" "that"
Both qui and que have other functions in French grammar in addition to that above.
Try this online dictionary and enter each (qui, que) for a more complete understanding.
https://www.wordreference.com/
Bonne continuation
Jim
This relates to the often asked "que vs. qui" question. Jim has already explained the basic grammar behind it: qui stands for the subject and que for the COD (direct object) of a sentence. Here are a couple of example sentences with brief explanations to help you sharpen your eye for this matter.
Qu'est-ce qui marche mieux? -- What works better? Qui is the subject to the verb marcher. There is no COD in this sentence.
Qu'est-ce qui te dérange? -- What is bothering you? Qui is the subject, te the COD.
Qu'est-ce que tu as fait? -- What did you do? Tu is the subject and que the COD.
Qu'est-ce que vous cherchez? -- What are you looking for? Vous is the subject and que the COD.
Note also the lesson expands on the shorthand description and clarifies that it is a ‘verb expression’ following - that is, the verb does not need to be the word immediately after ‘qui’.
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level