Dans cette example : " C'est le vin le plus sec que l'on puisse trouver ", pourquoi on dit " que l'on " mais pas " qu'on " ?
" que l'on puisse trouver " vs " qu'on puisse trouver "
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Kwiziq community member
" que l'on puisse trouver " vs " qu'on puisse trouver "
This question relates to:French lesson "Expressing "the most/least that I have (ever)..." with a superlative followed by the subjunctive mood in French (Le Subjonctif)"
Asked 10 months ago
Wladuszka, this is simply a euphonic structure. It is still used in more formal writing and speech, but not so often in everyday casual conversation nowadays. It is optional and ‘qu’on puisse … ‘ is also correct and used.
Use of “ que l’on “ also avoids any suggestion of a vulgar homophone, but this is rarely an issue in context.
https://progress.lawlessfrench.com/revision/glossary/pronunciation/euphonics
https://www.wordreference.com/fren/con
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level