My french teacher once told me that J'adore was too strong. That you would never say it to someone you know in a romantic way. She said it was so strong in fact that it was kind of stalkery. She said it should be used for inanimate objects or like a celebrity that you're a fan of. Is she correct?
Question about "J'adore"
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Bonjour Hayley,
To supplement Chris's and Jim's answers, follow this link: aimer-vs-adorer
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Hi Haley,
Have a look at these synonyms:-
https://www.cnrtl.fr/synonymie/adorer
If you think through what the initial ones on that list mean you will understand what your French teacher was getting at -- it is too strong for a potential romantic setting.
Hope this helps.
Jim
Je t'adore is definitely possible in a romantic setting. There's nothing like a woman blinking her moist eyes in that way that only woman can while whispering je t'adore.
Question about "J'adore"
My french teacher once told me that J'adore was too strong. That you would never say it to someone you know in a romantic way. She said it was so strong in fact that it was kind of stalkery. She said it should be used for inanimate objects or like a celebrity that you're a fan of. Is she correct?
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level