Roman d'amour, succès vs réussite

G. D.C1Kwiziq community member

Roman d'amour, succès vs réussite

1. My dictionary suggested "roman d'amour" for romance novel, but the accepted answers only included "roman à l'eau de rose," "roman sentimental," etc. Is there a difference?

2. I used "réussite" instead of "succès" just because it seemed to be repeated too often, but it seems like it wasn't an accepted answers some of the time; is there a difference between the two?

Asked 1 year ago
CélineNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Bonjour Gee,

1. "Roman d'amour" sounds a little strange to my native French ears, even though it seems to be in a few bilingual dictionaries. I would not use it though... You will hear "une histoire d'amour" (= a love story)

2. In all these contexts/expressions, "succès" is the best option.

I hope this is helpful.

Bonne journée !

G. D. asked:View original

Roman d'amour, succès vs réussite

1. My dictionary suggested "roman d'amour" for romance novel, but the accepted answers only included "roman à l'eau de rose," "roman sentimental," etc. Is there a difference?

2. I used "réussite" instead of "succès" just because it seemed to be repeated too often, but it seems like it wasn't an accepted answers some of the time; is there a difference between the two?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...