One question was: Je __ ai invité pour Thanksgiving.
The next was: Je __ ai appris que la France...
The answer given for the first was "je l'ai" and for the second was "je lui ai."
Why?
One question was: Je __ ai invité pour Thanksgiving.
The next was: Je __ ai appris que la France...
The answer given for the first was "je l'ai" and for the second was "je lui ai."
Why?
Bonjour Donna,
I could only find the first example as a quiz question in this lesson - which is correct because it deals with what we call, 'direct object pronouns' - le/la/les
Your second example uses 'lui' which is an indirect object pronoun, because the verb 'apprendre quelque chose à quelqu'un' ( to teach someone something) here has an à after it
Je lui ai appris à lire = I taught him to read
Je leur ai appris à conduire = I taught them to drive
This is the lesson that deals with indirect object pronouns -
Using lui/leur = him or her/them (French Indirect Object Pronouns)
I hope that this explains the difference but I would be interested to know where the second example came from.
Don't have an account yet? Join today
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level