pourquoi on dit
Je me suis fait faire les ongles la semaine dernière.I had my nails done last week.
Mais pour "I had my hair brushed."
On dit "Je me suis fait brosser les cheveux," et pas "Je me suis fait faire brosser les cheveux." ? merci
· ·
pourquoi on dit
Je me suis fait faire les ongles la semaine dernière.I had my nails done last week.
Mais pour "I had my hair brushed."
On dit "Je me suis fait brosser les cheveux," et pas "Je me suis fait faire brosser les cheveux." ? merci
· ·
Laura, this structure with a ‘ doubling up’ as ‘ se ( fait ) faire ‘ only arises when the reflexive verb is ‘ se faire ‘.
Note that the ‘ causative ‘ faire’ is the conjugated verb form ‘ fait ‘, so when the reflexive verb is, for example, ‘ se brosser ‘, the result is se (fait) brosser ‘ but when the reflexive verb is se faire, the result is ‘ se ( fait) faire ‘.
The link below is to a previous response to a different but related question and may help.
https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/faire-de-nouvelles-sandales-1
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level