This is probably British slang for spend extravagantly. I have never heard this used in the U. S.
Splash out
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Frank C.Kwiziq Q&A regular contributor
Splash out
This question relates to:French writing exercise "The Ritz hotel in Paris"
Asked 2 years ago
Yes, but even Merriam-Webster-Webster references it : https://www.merriam-webster.com/dictionary/splash%20out
Bonjour Frank,
Thank you for your comment! We discussed "splash out" within our team and we agreed that "splurge" is the US equivalent (as Chris mentioned it in an earlier response). It has now been added to the sentence. ;-)
Merci et bonne journée !
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
Agree with Maarten, it's maybe not the go-to phrase in the U.S. but it does exist. More commonly, one would use "splurge" in the U.S.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level