bien or bon?
I could understand, «c'est bon» «c'est bien» and «être bien + adv.» such as le contraire est bien documenté
But «être bien (alone)»?
bien or bon?
I could understand, «c'est bon» «c'est bien» and «être bien + adv.» such as le contraire est bien documenté
But «être bien (alone)»?
Yes, that's perfectly ok. You can say, C'est bien. It means something slightly different from C'est bon.
When you refer to something functioning well, you use the adverb bien: Ta télé est bien. Using bon in this context sounds off because it would imply some kind of innate "goodness" to the TV. Almost like it had a character.
Bonjour Cindy,
To supplement Chris's great answer, here are a few examples:
C'est bon ? = Is it nice/good/okay?
Je suis bon au football = I am good at football
La télé fonctionne bien = The TV works fine
Tout est bien qui finit bien = All is well that ends well
Ces chaussures sont bien = These shoes are fine
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level