Tous les campings n'acceptent pas les chiens

Chris J.C1Kwiziq community member

Tous les campings n'acceptent pas les chiens

So will "tous les campings n'acceptent pas les chiens" be generally understood as "not all campsites accept dogs" rather than "all campsites don't accept dogs"?  This is surprising to an English speaker! 

Asked 3 weeks ago
CécileKwiziq Native French TeacherCorrect answer

That's an interesting comment, Chris, and having checked with our English specialist, you could not say -

" All campsites don't accept dogs''

In English, it is just the way it is expressed in French.

CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Chris,

Just to add, Jim's suggestion is great! After discussing this query, we have decided to add Jim's suggestion as a correct answer too.

Merci de votre contribution !

Bonne journée !

Jim J.C1Kwiziq Q&A super contributor

Bonjour Chris,

Perhaps if the text were to be written in the passive voice, it would be easier to understand.

"Les chiens ne sont pas acceptés par tous les campings"

Just a thought  --  Bonne journée

Jim

Chris J. asked:

Tous les campings n'acceptent pas les chiens

So will "tous les campings n'acceptent pas les chiens" be generally understood as "not all campsites accept dogs" rather than "all campsites don't accept dogs"?  This is surprising to an English speaker! 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your French level
Thinking...