Kwiziq community member
26 April 2017
Translating 'Je vais en ville'
This literally means 'I am going in/inside town', but actually it means 'I am going to town'. Can you explain the french reasoning behind this usage.
And is this correct 'Je vais à ville' for 'I am going to town'?
This question relates to:French lesson "En vs dans with locations (prepositions)"
Kwiziq language super star
28 April 2017
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard