Translation/Spelling of Cinnamon = Cannelle or Canelle?

DebraC1Kwiziq community member

Translation/Spelling of Cinnamon = Cannelle or Canelle?

Hello, Here in Canada the usual translation of cinnamon is "cannelle" but I see in this exercise it is shown as "canelle" with just one 'n'.  Can you please let me know if this is an alternate spelling or perhaps, a regional difference? Thank you in advance. 

As always, your exercises and site are terrific and very much appreciated!  :-) 

Asked 1 year ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Debra, 

Thank you for pointing this out, as it is a typo that has been corrected.

Thank you for your kind comments which I will pass on to the team.

Bonne Continuation !

PaulC1 Kwiziq Q&A super contributor

It's possibly just a spelling error here. The references I see on-line spell it as "cannelle" with a double "n"

Translation/Spelling of Cinnamon = Cannelle or Canelle?

Hello, Here in Canada the usual translation of cinnamon is "cannelle" but I see in this exercise it is shown as "canelle" with just one 'n'.  Can you please let me know if this is an alternate spelling or perhaps, a regional difference? Thank you in advance. 

As always, your exercises and site are terrific and very much appreciated!  :-) 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...