Usage of "en tant que"

N. Hilary (Shamrockhill)C1 Kwiziq Q&A super contributor

Usage of "en tant que"

"Oui, je suis americain d'origine, mais en tant que vampire je n'ai pas de pays."

Could you discuss the usage of "en tant que" please? Is there a lesson related to this subject? From the context it is easy to discern the meaning, but I would like to learn more about the correct usage of this phrase and any other related phrases.

Asked 2 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Shamrockhill, 

Please take a look at my answer to a similar question -

https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/en-tant-que-vs-comme

 

Bonne Continuation !

 

JimC1 Kwiziq Q&A super contributor

Hi Shamrockhill,

"En Tant que"   --> "as long as"  "since"  "especially as" 

If you were to substitute the above you should find that the sentence would make sense.

https://www.wordreference.com/fren/aussi

http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=5167

https://www.cnrtl.fr/synonymie/tant

Hope this helps,

Jim

ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributor

en tant que is similar to comme, and often both are translated as "as". However, there's a difference:

en tant que -- being, in the position of, in the capacity of

En tant que vampire j'aime le sang. -- Being a vampire, I love blood.

Usage of "en tant que"

"Oui, je suis americain d'origine, mais en tant que vampire je n'ai pas de pays."

Could you discuss the usage of "en tant que" please? Is there a lesson related to this subject? From the context it is easy to discern the meaning, but I would like to learn more about the correct usage of this phrase and any other related phrases.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...